2 KingsChapter 16 |
1 |
2 Twenty |
3 But he walked |
4 And he sacrificed |
5 |
6 At that |
7 So Ahaz |
8 And Ahaz |
9 And the king |
10 |
11 And Urijah |
12 And when the king |
13 And he burnt |
14 And he brought |
15 And king |
16 Thus did |
17 |
18 And the covert |
19 |
20 And Ahaz |
4-я книга ЦарствГлава 16 |
1 |
2 Ахазу было двадцать лет, когда он стал царём. Он правил в Иерусалиме шестнадцать лет. Ахаз не делал того, что Господь считал правильным, и не подчинялся Господу, Богу своему, как его предок Давид. |
3 Ахаз творил зло, подобно другим израильским царям. Он даже своего сына принёс в жертву на огне, следуя страшным грехам народов, которых Господь прогнал из страны, когда пришли израильтяне. |
4 Он совершал жертвоприношения и сжигал благовонное курение на высотах, на холмах и под каждым зелёным деревом. |
5 |
6 В то время Рецин, сирийский царь, возвратил Сирии Елаф и выгнал оттуда всех иудеев. Сирийцы поселились в Елафе и по сей день живут там. |
7 Ахаз отправил послов к Феглаффелласару, ассирийскому царю с таким сообщением: |
8 Ахаз собрал всё серебро и золото, которое хранилось в храме Господа и в сокровищницах царского дворца, и отправил его в дар ассирийскому царю. |
9 Тогда ассирийский царь встал на сторону Ахаза и пошёл воевать против Дамаска. Он захватил Дамаск и выселил его жителей в Кир, а Рецина убил. |
10 |
11 Священник Урия построил алтарь по образцу, который прислал из Дамаска царь Ахаз, ещё до того, как царь Ахаз вернулся из Дамаска. |
12 Когда царь вернулся из Дамаска, он увидел алтарь и принёс на нём жертвы всесожжения и хлебные приношения. Он также совершил возлияние и окропил стороны алтаря кровью приношений содружества. |
13 |
14 Ахаз взял бронзовый алтарь, который стоял перед Господом с передней стороны храма между новым алтарём и храмом Господа, и поставил его с северной стороны от своего нового алтаря. |
15 Затем царь Ахаз приказал священнику Урии: |
16 Священник Урия сделал всё, что приказал ему царь Ахаз. |
17 |
18 В храме было построено крытое место для субботних встреч, но Ахаз разрушил его. Он также убрал и наружный царский вход, сделав всё это ради ассирийского царя. |
19 |
20 Когда Ахаз умер, он был похоронен со своими предками в городе Давида, а после него новым царём стал его сын Езекия. |
2 KingsChapter 16 |
4-я книга ЦарствГлава 16 |
1 |
1 |
2 Twenty |
2 Ахазу было двадцать лет, когда он стал царём. Он правил в Иерусалиме шестнадцать лет. Ахаз не делал того, что Господь считал правильным, и не подчинялся Господу, Богу своему, как его предок Давид. |
3 But he walked |
3 Ахаз творил зло, подобно другим израильским царям. Он даже своего сына принёс в жертву на огне, следуя страшным грехам народов, которых Господь прогнал из страны, когда пришли израильтяне. |
4 And he sacrificed |
4 Он совершал жертвоприношения и сжигал благовонное курение на высотах, на холмах и под каждым зелёным деревом. |
5 |
5 |
6 At that |
6 В то время Рецин, сирийский царь, возвратил Сирии Елаф и выгнал оттуда всех иудеев. Сирийцы поселились в Елафе и по сей день живут там. |
7 So Ahaz |
7 Ахаз отправил послов к Феглаффелласару, ассирийскому царю с таким сообщением: |
8 And Ahaz |
8 Ахаз собрал всё серебро и золото, которое хранилось в храме Господа и в сокровищницах царского дворца, и отправил его в дар ассирийскому царю. |
9 And the king |
9 Тогда ассирийский царь встал на сторону Ахаза и пошёл воевать против Дамаска. Он захватил Дамаск и выселил его жителей в Кир, а Рецина убил. |
10 |
10 |
11 And Urijah |
11 Священник Урия построил алтарь по образцу, который прислал из Дамаска царь Ахаз, ещё до того, как царь Ахаз вернулся из Дамаска. |
12 And when the king |
12 Когда царь вернулся из Дамаска, он увидел алтарь и принёс на нём жертвы всесожжения и хлебные приношения. Он также совершил возлияние и окропил стороны алтаря кровью приношений содружества. |
13 And he burnt |
13 |
14 And he brought |
14 Ахаз взял бронзовый алтарь, который стоял перед Господом с передней стороны храма между новым алтарём и храмом Господа, и поставил его с северной стороны от своего нового алтаря. |
15 And king |
15 Затем царь Ахаз приказал священнику Урии: |
16 Thus did |
16 Священник Урия сделал всё, что приказал ему царь Ахаз. |
17 |
17 |
18 And the covert |
18 В храме было построено крытое место для субботних встреч, но Ахаз разрушил его. Он также убрал и наружный царский вход, сделав всё это ради ассирийского царя. |
19 |
19 |
20 And Ahaz |
20 Когда Ахаз умер, он был похоронен со своими предками в городе Давида, а после него новым царём стал его сын Езекия. |